Melakukan peninjauan visual pada terjemahan yang sudah ada pada laman administrasi situs WordPress berbahasa Indonesia sangat perlu dilakukan. Hal ini sangat membantu dalam menjaga kualitas terjemahan agar tetap sesuai dengan pedoman dan memastikan terjemahan yang sesuai dengan konteks.
Tidak semua string dapat dicek secara visual seketika. Karena beberapa string hanya akan muncul setelah melakukan aksi tertenu, misalnya menginstal tema/plugin, menerbitkan artikel/halaman, menghapus artikel/halaman, dll. Paling mudah melihat string yang terlihat pada halaman administrasi situs WordPress (/wp-admin).
Berikut contoh observasi yang dapat lakukan. Anda dapat melakukan hal serupa pada halaman-halaman admin yang berbeda.
Pertama, lakukan observasi terjemahan yang ada di laman utama admin (/wp-admin/index.php) dan temukan beberapa kesalahan terjemahan berikut:
Kurang Tepat | Saran Koreksi | Keterangan |
---|---|---|
Persempit menu | Persempit Menu | Selaraskan penggunaan huruf kapital. |
Mine | Milik Saya | Belum diterjemahkan. |
tertunda | Tertunda | Selaraskan penggunaan huruf kapital. |
Terimakasih | Terima kasih | Kurang spasi. Lihat KBBI. |
Selanjutnya, di halaman yang sama, Anda dapat menuju kotak Selamat Datang yang dapat ditampilkan atau sembunyikan dari Opsi Layar (terletak di pojok kanan atas). Di sana Anda akan temukan beberapa terjemahan yang perlu ditinjau ulang dan dikoreksi kembali.
Kurang Tepat | Saran Koreksi | Keterangan |
---|---|---|
Kita sudah siapkan beberapa tautan untuk membantu Anda untuk mulai: | Kita sudah siapkah beberapa untuk membantu anda memulai: | Menghemat pengulangan kata “untuk”. |
ganti tema Anda sepenuhnya | ganti tema Anda | Lebih singkat lebih baik. Asal tidak mengurangi maksud. |
Tambahkan sebuah pos blog | Tambahkan sebuah artikel blog | “artikel” lebih dipahami untuk mewakili tulisan. |
Nyalakan atau matikan komentar | Aktifkan atau nonaktifkan komentar | “nyalakan” lebih tepat untuk lampu, televisi atau radio”. |
Setelah itu Anda dapat beralih ke laman Pembaruan (menu Dashboard > Pembaruan). Di sana Anda akan temukan beberapa terjemahan yang juga perlu ditinjau ulang dan dikoreksi kembali.
Kurang Tepat | Saran Koreksi | Keterangan |
---|---|---|
WordPress | WordPress | “W” dan “P” harus selalu huruf kapital. |
Anda memiliki versi terbaru dari WordPress | Anda menjalankan WordPress versi terbaru | Supaya lebih hemat dan “WordPress versi terbaru” mengikuti hukum D-M. |
Sembunyikan pembaruan ini | Sembunyikan Pembaruan Ini | Selaraskan penggunaan huruf kapital. Lihat tombol-tombol lainnya. |
Lakukan langkah-langkah di atas untuk memberikan rekomendasi terjemahan yang lebih baik.
Jika Anda mempunyai rekomendasi cara memperbaiki yang lebih tepat atau menemukan kesalahan lainnya, jangan ragu untuk ikut terlibat dalam proyek Poliglot Bahasa Indonesia. Bagaimana caranya? Klik langsung tombol di bawah ini.
Catatan:
Kesalahan terjemahan seperti di atas sangat wajar karena semua penerjemahan dikerjakan secara manual oleh manusia. Perbaikan bukan untuk menilai atau mencatat kesalahan terjemahan sebelumnya tetapi untuk memaksimalkan upaya agar kualitas WordPress meningkat di bahasa lokal dan dapat dimanfaatkan oleh siapa pun dengan baik. Contoh tabel-tabel di atas tentunya dapat diperbaiki kembali jika diperlukan. Mari kita bangun WordPress bersama!
Editor: Devin Maeztri
Bali dan Demak, 14 Desember 2019