Proses translasi menggunakan alat translasi di situs poliglot WordPress tergolong mudah. Berikut tangkapan video untuk proses translasi yang dilakukan oleh komunitas.
Kredit Video: Kharis S
Proses translasi menggunakan alat translasi di situs poliglot WordPress tergolong mudah. Berikut tangkapan video untuk proses translasi yang dilakukan oleh komunitas.
WordPress: WordPress harus selalu ditulis sebagai “WordPress” dan tidak boleh diterjemahkan atau ditransliterasi dalam bentuk lain.
WordPress.org juga tetap WordPress.org (jangan diterjemahkan). WordPress dan WordPress.org memiliki arti yang berbeda.
WordPress merupakan sebuah platform open source yang dibangun oleh komunitas. Sesuai dengan prinsip open source, siapapun dapat berkontribusi untuk membangun WordPress agar lebih mudah digunakan dan menjangkau pengguna lebih banyak lagi.
Saat ini ada 18 cara untuk Anda berkontribusi: Core, Design, Mobile, Accessibility, Polyglots, Support, Documentation, Themes, Plugins, Community, Meta, Training, Test, TV, Marketing, CLI, Hosting dan Tide — bukan jumlah yang sedikit. Pilihan yang beragam ini memungkinkan siapa saja untuk bergabung sesuai dengan minat dan keahlian, baik developer maupun non-developer. Rincian informasi masing-masing bidang tersebut bisa dilihat di sini: https://make.wordpress.org/.
Lanjutkan membaca Komunitas WordPress Indonesia Mengajak Anda Menerjemahkan WordPress dan WooCommerce